TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 3:10-11

Konteks

3:10 So the king removed his signet ring 1  from his hand and gave it to Haman the son of Hammedatha, the Agagite, who was hostile toward the Jews. 3:11 The king replied to Haman, “Keep your money, 2  and do with those people whatever you wish.” 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 sn Possessing the king’s signet ring would enable Haman to act with full royal authority. The king’s ring would be used to impress the royal seal on edicts, making them as binding as if the king himself had enacted them.

[3:11]  2 tn Heb “the silver is given to you”; NRSV “the money is given to you”; CEV “You can keep their money.” C. A. Moore (Esther [AB], 40) understands these words somewhat differently, taking them to imply acceptance of the money on Xerxes’ part. He translates, “Well, it’s your money.”

[3:11]  3 tn Heb “according to what is good in your eyes”; NASB “do with them as you please.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA